>> Página principal >> Menú >> Los dioses
Zeus
|
Ζεύς καλοῦμαι,
τῶν θεῶν πατήρ,
δεσπότης Ὀλύμπιος.
υἵος Τιτάνων,
γεννήτης τῶν ἀνθρώπων.
μέγιστός εἰμι πάντων τῶν θεῶν.
ἄρχω εὔνως καὶ δὲ δικαίως
πάντα γὲ ὡρῶν καὶ διαλάμπων.
ὁ νοῦς δὲ μού πέρ ἐστιν ὀρθός.
τάττω χωρίς γε ἄλλων
βροντῇ καὶ δὲ κεραυνῷ
πῦρ οὐράνιον.
μῆ ὠργίσθητέ με.
σφάλλω ὑμᾶς.
δεινή (φοβερά) ἡ ὀργή μού ἐστιν.
|
|
Hera
|
Ἥρα μὲν καλοῦμαι,
τοῦ γάμου θεά,
πάντων τῶν γε θεαίνων οὖν δὲ μεγίστη.
θεραπεύομαι.
φυλάττω τὸ τίκτειν.
ἡ φυλακή μου τῷ τόκῳ ἐστίν.
καινὸν ἔθνος φυτεύεται
κρατοῦς πλέων πόνον ποθοῦν.
ἔστε γὲ εὔκαρποι.
σκοπῶ
ζηλοτυποῦσα.
γυνή γε τοῦ ∆ιός εἰμι.
μνησικακοῦσα
δολοῦσα δὲ μηχαναῖς
ἀνθίσταμαι.
|
|
Poseidón
|
Ποσειδῶν καλοῦμαι,
θεὸς τοῦ δὲ πόντου.
ἡ ἅλς μου ὑπακούει.
ἡ ἅλς νῦν οὐκ κινεῖται,
ὄντος τοῦ οὐρανοῦ γε διαφανοῦς.
εὔνους ἔτι εἰμί.
ἡ θάλαττά δ᾿ ἐστιν ἀγρία
ὑπ᾿ ἐμοῦ γε κελευομένη,
μεστὴ θυμοῦ καὶ ὀργῆς.
χειμών πλησίος ἐστίν.
τὰ δὲ κύματα νῦν θορυβεῖ.
ἡ δύναμίς μου αὐξάνεται.
δύσασθε
ὑπὸ τοῦ ἁλὸς οὖν ἐπερροφουμένοι
εἰς γ᾿ ἀεὶ ἐν τῷ βάθει.
|
Yo soy Poseidón,
Dios de los océanos.
El mar me obedece.
El mar está tranquilo,
El cielo sereno.
Aún estoy contento.
EL mar es caprichoso
Merced a mi poder,
Iracundo y temperamental.
La tormenta se acerca.
El mar está enfurecido.
Se esta levantando mi Poder.
Las naves se hundirán
Tragadas por el mar
Atrapadas en el abismo para siempre.
|