Diferencia entre revisiones de «Batalla naval de Egeo»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
[[File:Battleships_logo.png|center]] | [[File:Battleships_logo.png|center]] | ||
¡Ajoy Capitán! ¡Las naves enemigas están en el horizonte! ¡La Batalla naval de Egeo ha llegado! | ¡Ajoy Capitán! ¡Las naves enemigas están en el horizonte! ¡La Batalla naval de Egeo ha llegado! | ||
La Batalla naval de Egeo es un nuevo evento en Grepolis, hecho para coincidir con la celebración del 10º aniversario de Grepolis. En este nuevo evento, tus exploradores han visto hordas de naves enemigas reuniéndose en el horizonte. ¡Tu misión es buscar y destruir naves enemigas en los brumosos mares, mantener sus fuerzas alejadas de tus costas y proteger a tus ciudadanos! Pero, por supuesto, hundir naves enemigas satisface a los dioses, y Ares te lo agradecerá con algunas recompensas únicas nunca antes vistas. ¿Responderás a su llamada y aniquilarás a tus enemigos? ¡Sigue leyendo para descubrir más! | |||
== Preparados. Apunten. ¡Fuego! == | |||
== | |||
[[File:GridAB.png|center|link=]] | [[File:GridAB.png|center|link=]] | ||
Al abrir la ventana del evento, verás una cuadrícula de 5x5. Las naves enemigas yacen dentro, pero tus Exploradores no pudieron identificar su ubicación exacta, ¡así que debes encontrarlas! | |||
[[File:TakeShot.png|center|link=]] | [[File:TakeShot.png|center|link=]] | ||
Haz click en un área de la cuadrícula para lanzar una descarga de munición a sus coordenadas. Acertar o fallar, ¡aún así conseguirás un premio! Sin embargo, si tu objetivo es verdadero, ¡golpearás una nave enemiga! Algunas son más pequeñas, ocupando solamente un espacio en la cuadrícula, mientras que otras son más grandes y requieren múltiples golpes para hundirse completamente. Cada disparo que lances te cuesta 10 municiones. Puedes encontrar munición al completar acciones regulares en el juego, como atacar, lanzar hechizos, comerciando y construyendo. Puedes encontrar munición hasta 10 veces cada día, pero si necesitas más, puedes comprar alguna en la ventana del evento con Monedas de Oro. | |||
[[File:Ammunition.png|center|link=]] | [[File:Ammunition.png|center|link=]] | ||
Cada recompensa obtenida de la cuadrícula se agregará automáticamente a un sistema temporal conocido como 'Inventario del evento'. Este almacenamiento tiene 6 espacios y se puede usar para almacenar recompensas temporalmente hasta que decidas almacenarlas, descartarlas o usarlas. Solo puedes lanzar un disparo si tienes al menos un espacio en tu inventario del evento. | |||
[[File:NoShot.png|center|link=]] | [[File:NoShot.png|center|link=]] | ||
== | == ¡Hunde los acorazados enemigos! == | ||
<br> | <br> | ||
[[File:SinkRewards.png|center|link=]] | [[File:SinkRewards.png|center|link=]] | ||
Línea 38: | Línea 37: | ||
<br> | <br> | ||
== | == Surca los mares == | ||
Each hit you you take also gives a Map Piece[[File:Icon_map_currency.png]]. These Map Pieces can be used to navigate a treasure map on the left side of the event window. Once you reach the end of the trip, you'll unlock the coveted Grand Prize. | Each hit you you take also gives a Map Piece[[File:Icon_map_currency.png]]. These Map Pieces can be used to navigate a treasure map on the left side of the event window. Once you reach the end of the trip, you'll unlock the coveted Grand Prize. | ||
Línea 46: | Línea 45: | ||
Using a Map Piece will move you between 1 and 3 spaces on the treasure map. At the top of the window, you can see the current Grand Prize, as well as the next 2 prizes after it. Once you reach the end of the map, the map resets, and you're given the opportunity to start on a new map, and earn a new Grand prize. | Using a Map Piece will move you between 1 and 3 spaces on the treasure map. At the top of the window, you can see the current Grand Prize, as well as the next 2 prizes after it. Once you reach the end of the map, the map resets, and you're given the opportunity to start on a new map, and earn a new Grand prize. | ||
== | == Recompensas == | ||
The Aegean Battleships events offers you the opportunity, for the first time in Grepolis history to bag yourself some exclusive new rewards: | The Aegean Battleships events offers you the opportunity, for the first time in Grepolis history to bag yourself some exclusive new rewards: | ||
Línea 77: | Línea 76: | ||
|} | |} | ||
== | == Premios == | ||
A continuación puede encontrar un listado completo de los premios disponibles para el evento Batalla naval de Egeo y lo que necesitas hacer para conseguir estos premios: | A continuación puede encontrar un listado completo de los premios disponibles para el evento Batalla naval de Egeo y lo que necesitas hacer para conseguir estos premios: |
Revisión del 15:26 31 ago 2019
¡Ajoy Capitán! ¡Las naves enemigas están en el horizonte! ¡La Batalla naval de Egeo ha llegado!
La Batalla naval de Egeo es un nuevo evento en Grepolis, hecho para coincidir con la celebración del 10º aniversario de Grepolis. En este nuevo evento, tus exploradores han visto hordas de naves enemigas reuniéndose en el horizonte. ¡Tu misión es buscar y destruir naves enemigas en los brumosos mares, mantener sus fuerzas alejadas de tus costas y proteger a tus ciudadanos! Pero, por supuesto, hundir naves enemigas satisface a los dioses, y Ares te lo agradecerá con algunas recompensas únicas nunca antes vistas. ¿Responderás a su llamada y aniquilarás a tus enemigos? ¡Sigue leyendo para descubrir más!
Preparados. Apunten. ¡Fuego!
Al abrir la ventana del evento, verás una cuadrícula de 5x5. Las naves enemigas yacen dentro, pero tus Exploradores no pudieron identificar su ubicación exacta, ¡así que debes encontrarlas!
Haz click en un área de la cuadrícula para lanzar una descarga de munición a sus coordenadas. Acertar o fallar, ¡aún así conseguirás un premio! Sin embargo, si tu objetivo es verdadero, ¡golpearás una nave enemiga! Algunas son más pequeñas, ocupando solamente un espacio en la cuadrícula, mientras que otras son más grandes y requieren múltiples golpes para hundirse completamente. Cada disparo que lances te cuesta 10 municiones. Puedes encontrar munición al completar acciones regulares en el juego, como atacar, lanzar hechizos, comerciando y construyendo. Puedes encontrar munición hasta 10 veces cada día, pero si necesitas más, puedes comprar alguna en la ventana del evento con Monedas de Oro.
Cada recompensa obtenida de la cuadrícula se agregará automáticamente a un sistema temporal conocido como 'Inventario del evento'. Este almacenamiento tiene 6 espacios y se puede usar para almacenar recompensas temporalmente hasta que decidas almacenarlas, descartarlas o usarlas. Solo puedes lanzar un disparo si tienes al menos un espacio en tu inventario del evento.
¡Hunde los acorazados enemigos!
Each shot taken will give you a reward, but you will also get additional rewards for successfully sinking a ship. These rewards are known as 'Sink rewards'. On the right hand side of the event window, you can see the list of ships, as well as the rewards you'll get for successfully sinking that ship. You have the choice to try and sink every single ship, or pick the ones you want the Sink rewards for, and save your ammunition for later. If you want, you can search for brand new enemies at the cost of ammunition. You can also search for new enemies for free if you completely clear the grid of enemy ships.
Each day during the event has a Daily reward. This reward will be a high value reward which appears one time per grid, and changes each day. The Daily reward can be obtained multiple times if you complete the grid and start a fresh one, or if you refresh the grid using ammunition.
Surca los mares
Each hit you you take also gives a Map Piece. These Map Pieces can be used to navigate a treasure map on the left side of the event window. Once you reach the end of the trip, you'll unlock the coveted Grand Prize.
Using a Map Piece will move you between 1 and 3 spaces on the treasure map. At the top of the window, you can see the current Grand Prize, as well as the next 2 prizes after it. Once you reach the end of the map, the map resets, and you're given the opportunity to start on a new map, and earn a new Grand prize.
Recompensas
The Aegean Battleships events offers you the opportunity, for the first time in Grepolis history to bag yourself some exclusive new rewards:
Reward | Image | Description |
---|---|---|
Ares' Rage | Attacking units in this city are +1% more effective in combat.
This is an upgradable power, when you use this power your selected city will get 1 level of this power. The maximum level is 10. Each level increases the power's potency by 1% This power is permanent | |
Scout | If you find the Scout power in a shot, you can immediately choose 2 spots to see the prize and if there is a ship in the location. | |
Double Prize | If you find Double prize in a shot, the next spot you shoot will give you 2 of whatever prize you find.
This does not apply to Grand Prizes and Sink rewards. |
Premios
A continuación puede encontrar un listado completo de los premios disponibles para el evento Batalla naval de Egeo y lo que necesitas hacer para conseguir estos premios:
Señor del mar | |||
Hundir todas las naves de un solo grupo. | |||
| |||
Cazador de Hidras | |||
Derrotar 1 Hidra | Derrotar 3 Hidras | Derrotar 7 Hidras | Derrotar 15 Hidras |
---|---|---|---|
Machacador de trirremes | |||
Derrotar 1 Trirreme | Derrotar 5 Trirremes | Derrotar 10 Trirremes | Derrotar 20 Trirremes |
Buscador de fuego | |||
Derrotar 1 Nave incendiaria | Derrotar 5 Naves incendiarias | Derrotar 10 Naves incendiarias | Derrotar 25 Naves incendiarias |
Destructor de birremes | |||
Derrotar 1 Birreme | Derrotar 5 Birremes | Derrotar 10 Birremes | Derrotar 25 Birremes |
No pasarás | |||
Derrotar 1 Nave de transporte | Derrotar 5 Naves de transporte | Derrotar 10 Naves de transporte | Derrotar 25 Naves de transporte |
Guardacostas | |||
Derrotar 1 Nave de transporte rápido | Derrotar 7 Naves de transporte rápido | Derrotar 15 Naves de transporte rápido | Derrotar 30 Naves de transporte rápido |
Enciéndelos | |||
Derrotar 1 Brulote | Derrotar 7 Brulotes | Derrotar 15 Brulotes | Derrotar 30 Brulotes |
Gran navegante | |||
Conseguir 1 Gran Premio | Conseguir 5 Grandes Premios | Conseguir 10 Grandes Premios | Conseguir 15 Grandes Premios |